navigation chorégraphique interactive - La danse entre en langue

Triptyque[A] prend comme motif deux nouvelles : l'une écrite par HanYu-joo, La danse du scribe , l'autre par Claudine Galea, Deux lettres , et les traite comme un roman graphique où mots, images et sons s’hybrident dans un processus narratif interactif et ouvrent à l’imaginaire d’une gestuelle.

Une suite de séquences chorégraphiques compose deux signatures du mouvement, celle donnée par la gestuelle et celle apportée par les éléments des textes calligraphiés, en développant des outils technologiques spécifiques.

n + n Corsino ont réalisé deux créations sur les rapports de mouvement entre calligraphie et chorégraphie : Bangalore Fictions (Inde, 2013) et Signs (Chine, 2014).
C'est l’origine animale et végétale du tracé calligraphique comme stylisation des formes en mouvement qui les a intéressés: le geste fait signe.
La calligraphie coréenne construite au XVème siècle, devient alphabet et sa graphie prend une forme géométrique : elle intègre la représentation des organes articulatoires humains et compose avec le ciel et la terre.

Cette création associe des artistes et des partenaires coréens et français.
Les danseurs et interprètes Bo-ra Kim et Jae-duk Kim, la calligraphe Mihwi Park et la jeune auteure Yu-joo Han ont rejoint le projet.
La maison d'édition De Crescenzo, basée à Aix-en-Provence, spécialisée en traduction de littérature coréenne nous accompagne dans ce projet.

Générique

conception et chorégraphie : Nicole Corsino, Norbert Corsino

danseurs : Kim Bo Ra,  Kim Jae Duk

textes : Han Yu-Joo, Claudine Galea

calligraphie : Park Mihwi

création musicale : percussionnistes Samulnori, Jacques Diennet

scénographie 2D / 3D : Nicolas Ballu

infographie : Anaël Seghezzi

direction de la photo : Massimo Gardone, Alessandra Muran

Production Partenaires

Art Project Bora

Danse 34, Productions

Ville de Marseille

Institut Français

Ambassade France en Corée

Editions De Crescenzo